Translate

24 jul. 2011

The suffering spitfire or The Scarlett O'Hara Syndrome

http://img2.timeinc.net/ew/dynamic/imgs/051123/131445__gone_l.jpg

The suffering spitfire or
The Scarlett O'Hara Syndrome

http://whenipaintmymasterpeice.files.wordpress.com/2010/06/gone-with-the-wind-hq-pics-gone-with-the-wind-7492301-1283-1536.jpgimage
image


Scarlett: What are you doing?
Rhett Butler
: I'm leaving you, my dear. All you need now is a divorce and your dreams of Ashley can come true.
Scarlett
: Oh, no! No, you're wrong, terribly wrong! I don't want a divorce. Oh Rhett, but I knew tonight, when I... when I knew I loved you, I ran home to tell you, oh darling, darling!
Rhett Butler
: Please don't go on with this, Leave us some dignity to remember out of our marriage. Spare us this last.
Scarlett
: This last? Oh Rhett, do listen to me, I must have loved you for years, only I was such a stupid fool, I didn't know it. Please believe me, you must care! Melly said you did.
Rhett Butler
: I believe you. What about Ashley Wilkes?
Scarlett
: I... I never really loved Ashley.
Rhett Butler
: You certainly gave a good imitation of it, up till this morning. No Scarlett, I tried everything. If you'd only met me half way, even when I came back from London.
Scarlett
: I was so glad to see you. I was, Rhett, but you were so nasty.
Rhett Butler
: And then when you were sick, it was all my fault... I hoped against hope that you'd call for me, but you didn't.
Scarlett
: I wanted you. I wanted you desperately but I didn't think you wanted me.
Rhett Butler
: It seems we've been at cross purposes, doesn't it? But it's no use now. As long as there was Bonnie, there was a chance that we might be happy. I liked to think that Bonnie was you, a little girl again, before the war, and poverty had done things to you. She was so like you, and I could pet her, and spoil her, as I wanted to spoil you. But when she went, she took everything.
Scarlett
: Oh, Rhett, Rhett please don't say that. I'm so sorry, I'm so sorry for everything.
Rhett Butler
: My darling, you're such a child. You think that by saying, "I'm sorry," all the past can be corrected. Here, take my handkerchief. Never, at any crisis of your life, have I known you to have a handkerchief.
Scarlett
: Rhett! Rhett, where are you going?
Rhett Butler
: I'm going back to Charleston, back where I belong.
Scarlett
: Please, please take me with you!
Rhett Butler
: No, I'm through with everything here. I want peace. I want to see if somewhere there isn't something left in life of charm and grace. Do you know what I'm talking about?
Scarlett
: No! I only know that I love you.
Rhett Butler
: That's your misfortune.

Complete scene here.

http://3.bp.blogspot.com/_SzQdaIuo5tQ/TO-p4wYDclI/AAAAAAAAAdQ/4HSYpGlFIl8/s1600/viento13.jpg
Pin It

No hay comentarios:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...